- 當(dāng)前位置:
- 首頁(yè)>
- 研究生教育>
- 培養(yǎng)信息>
- 正文>
外國(guó)語(yǔ)學(xué)院召開(kāi)第九期MTI研究生讀書報(bào)告會(huì)
2024-04-01 13:29:242024年3月29日晚上7點(diǎn),,外國(guó)語(yǔ)學(xué)院舉辦第九期MTI研究生讀書報(bào)告會(huì)。皮蕊,、周茜,、馬志慧和馮靜四位同學(xué)為主講人,,MTI碩士研究生導(dǎo)師陳海兵受邀指導(dǎo),全體MTI碩士研究生參會(huì),。
本次報(bào)告會(huì)由馮靜主持,。
四位主講人分享的題目分別為:“恩施州非物質(zhì)文化遺產(chǎn)外宣翻譯研究”、“關(guān)于《宣恩民間故事精選》英譯實(shí)踐的思考”,、“翻譯的操縱之‘無(wú)意識(shí)操縱’”及“如何看待‘創(chuàng)造性叛逆’——讀《翻譯之道:理論與實(shí)踐》有感”,。報(bào)告內(nèi)容涵蓋了相關(guān)翻譯理論、案例分析,、反思心得等,,豐富多彩,引人入勝,。皮蕊主要就非物質(zhì)文化遺產(chǎn)項(xiàng)目中的文化專有項(xiàng)及篇章的翻譯進(jìn)行講解,,她建議在處理非遺中的文化專有名詞時(shí)采用文內(nèi)解釋或音譯加文內(nèi)解釋的翻譯方法,并舉例說(shuō)明,,生動(dòng)直觀,。周茜就其選題的目的和重要性、理論基礎(chǔ),、翻譯技巧,、不足與改善展開(kāi)分享。馬志慧介紹“操縱”一詞起源與發(fā)展,、“操縱”的三要素及其間關(guān)系,、“操縱”的兩種形式、“無(wú)意識(shí)操縱”產(chǎn)生的原因及結(jié)果等,,她指出“有意識(shí)操縱”主要體現(xiàn)在翻譯過(guò)程中,,“無(wú)意識(shí)操縱”主要體現(xiàn)于翻譯結(jié)果上。馮靜簡(jiǎn)要介紹“創(chuàng)造性叛逆”的由來(lái),,用可視化圖表展示不同主要群體對(duì)“創(chuàng)造性叛逆”的理解,,介紹曹明倫老師對(duì)“創(chuàng)造性叛逆”的看法等,最終提出自己的見(jiàn)解,。
報(bào)告會(huì)另設(shè)有互動(dòng)環(huán)節(jié),,聽(tīng)眾積極提問(wèn),與報(bào)告人深入交流,,拓展學(xué)術(shù)視野,。指導(dǎo)老師陳海兵作總結(jié),他指出本次讀書報(bào)告會(huì)主講人準(zhǔn)備充分,,內(nèi)容豐富,,參會(huì)同學(xué)有認(rèn)真思考、積極互動(dòng),,營(yíng)造了良好的學(xué)術(shù)探討氛圍,。同時(shí),,他鼓勵(lì)同學(xué)們讀經(jīng)典、讀原著,,要理論與實(shí)踐相得益彰,,從中汲取養(yǎng)分,產(chǎn)出原創(chuàng)性成果,。
本次報(bào)告會(huì)為同學(xué)們提供了寶貴的學(xué)術(shù)交流平臺(tái),不僅增長(zhǎng)了見(jiàn)識(shí),,還激發(fā)了學(xué)術(shù)研究熱情,。值得一提的是,本次參會(huì)人員不僅有本院研究生,,還有其他學(xué)院研究生慕名而來(lái),。思想的碰撞與交流是讀書報(bào)告會(huì)舉辦的初衷,不論專業(yè)共同探討是理想的盛況,,研究生們也必將在不斷探索之前行路上,,書寫屬于自己的學(xué)術(shù)篇章。
指導(dǎo)老師與主講人及部分參會(huì)同學(xué)合影
(圖文:胡春鈴 編輯:譚琳 審核:劉孔喜)