- 當(dāng)前位置:
- 首頁(yè)>
- 研究生教育>
- 培養(yǎng)信息>
- 正文>
外國(guó)語學(xué)院順利完成2022級(jí)MTI碩士研究生學(xué)位論文預(yù)答辯
2025-01-07 10:13:56為切實(shí)提升外國(guó)語學(xué)院碩士研究生學(xué)位論文質(zhì)量,,夯實(shí)人才培養(yǎng)根基,,2025年1月4日,我院順利完成了2022級(jí)MTI碩士研究生學(xué)位論文預(yù)答辯工作,。我院11位研究生導(dǎo)師擔(dān)任答辯評(píng)委,,共同為研究生的論文把脈定向。
答辯共分為三組,,分別由駱賢鳳,、張婷、覃軍等三位導(dǎo)師擔(dān)任組長(zhǎng),在我院6B301教室,、三樓會(huì)議室和四樓大外教研室同步進(jìn)行,。答辯伊始,各組組長(zhǎng)宣讀答辯規(guī)則與注意事項(xiàng),,為整個(gè)答辯流程定下基調(diào),。隨后,參加預(yù)答辯的研究生以流利的英文,,圍繞論文簡(jiǎn)介,、理論基礎(chǔ)、案例分析,、要點(diǎn)難點(diǎn),、經(jīng)驗(yàn)總結(jié)等展開陳述。緊接著,,答辯評(píng)委分別對(duì)其陳述內(nèi)容及論文中的相關(guān)問題進(jìn)行提問,,并就譯文質(zhì)量、翻譯實(shí)踐報(bào)告結(jié)構(gòu)框架,、行文邏輯,、案例分析理論與翻譯實(shí)踐的結(jié)合度以及格式等方面提出建議。最后,,答辯小組根據(jù)研究生論文質(zhì)量和答辯情況評(píng)定成績(jī),,并及時(shí)反饋預(yù)答辯結(jié)果。
第一組答辯現(xiàn)場(chǎng)
第二組答辯現(xiàn)場(chǎng)
第三組答辯現(xiàn)場(chǎng)
本次預(yù)答辯為即將踏上畢業(yè)征程的2022級(jí)研究生進(jìn)行一場(chǎng)關(guān)鍵的“戰(zhàn)前”演練,。在與評(píng)委的思維碰撞中,,2022級(jí)研究生獲得諸多啟迪,進(jìn)一步明確了論文修改用要求和路徑,,將助力其后續(xù)優(yōu)化完善論文,,切實(shí)提高論文質(zhì)量。
(文字:高葉,; 照片:王本權(quán),、汪春麗、宋甜果,;審核:張婷)